Opinión

Estudiando, viviendo y enamorando en ruso

Como que cada época tiene sus características, en el momento de mayor pasión entre cubanos y soviéticos, el idioma eslavo casi borró al inglés de golpe y porrazo. Sobrevivió sólo en las escuelas de lenguas extranjeras regadas por toda la geografía insular. El ardiente noviazgo llegó a que nuestras tropas, en pleno desfile en la Plaza de la Revolución, gritaran a voz en cuello el clásico   “¡Hurraaaa!” Y no una vez, sino tres por si había algún sordo allende los mares pegado al tv.

A no pocos les sorprendió tal exclamación que nunca antes había sido pronunciada por guerrero alguno a lo largo de la historia nacional. Parece que la inconformidad llegó a donde tenía que llegar. Entonces se nos explicó que como la parada era transmitida vía satélite (Intersputnik me parece rememorar) para el campo socialista pues había que homologar el entusiasmo y voluntad patrióticos para que lograran entendernos los ejércitos y población del Pacto de Varsovia.

Y bajo ese paraguas, decenas de miles de cubanos partimos a estudiar a la Unión Soviética. Oportuno recordar que otros no fueron con ese objetivo, sino el de talar árboles en Siberia bajo la nieve e insoportables temperaturas con el propósito de traer madera hacia la isla.

En fin, que el ruso las 24 horas. Entre controvertidos animados infantiles por televisión y frases en el pizarrón escolar antes de comenzar las clases, por no profundizar mucho en la cantidad de niños que recibieron nombres rusos incluso hasta de armamentos, como el caso de Katiuska, diminutivo, pero también mortífero lanzacohetes múltiple.

Así fue como un compañero de estudios periodísticos en Moscú logró conquistar en el teatro Taganka a una rusa, de madre ucraniana y padre kazajo. “Una china monumental”, solía repetirnos en sus íntimas confesiones con algo de vodka de por medio. Casi medio siglo después aún dudamos si la escena fue cierta o inventada por él. Me inclino a lo primero.

Resulta que en un momento de febril amorío, el cubano no pudo menos que decirle al oído que ella, la tal Liena, estaba muy rica, expresión tan criolla sin distingo de categoría social ni nivel educacional. La otra interrumpió de inmediato el romance para ir en busca de un diccionario ruso-español y mostrarle el significado de la palabra, además de reprocharle que ella era una simple trabajadora en una guardería, que no tenía la fortuna para esa elevada categoría.

Rica, nunca mejor suscrito, que es nuestra lengua española justo cuando la rusofobia está en punto de ebullición hasta en el monte Everest.

Acceda a la versión completa del contenido

Estudiando, viviendo y enamorando en ruso

Aurelio Pedroso

Entradas recientes

EEUU iniciará este lunes a las 16.00 (hora peninsular) el bloqueo de los puertos iraníes

El anuncio, realizado este domingo, se enmarca en la escalada de tensión entre EEUU e…

4 horas hace

Sánchez felicita a Magyar por su victoria en Hungría y reivindica el triunfo de Europa

El resultado de las elecciones legislativas en Hungría ha generado una rápida reacción en la…

4 horas hace

Europa celebra la victoria de Magyar en Hungría y su giro hacia la UE

El resultado de los comicios húngaros, convertidos en un auténtico plebiscito sobre la relación del…

5 horas hace

Orbán asume la derrota en Hungría mientras Tisza logra mayoría de dos tercios

Hungría afronta un giro político tras más de una década de hegemonía de Viktor Orbán,…

6 horas hace

Péter Magyar logra dos tercios del Parlamento y desaloja a Orbán en Hungría

El resultado de las elecciones legislativas celebradas este domingo marca un cambio de ciclo político…

6 horas hace

Trump ordena a la Armada de EEUU interceptar todos los buques en Ormuz

Tras una semana marcada por contactos diplomáticos, la crisis entre Washington y Teherán da un…

11 horas hace