Ministerio de Defensa
Inglés, francés, alemán, italiano y árabe. Esos cinco idiomas son los que deberán traducir las empresas que ha seleccionado el Ministerio de Defensa para los documentos oficiales del Estado Mayor de la Defensa (EMAD).
El Boletín Oficial del Estado del jueves 13 de diciembre de 2018 anuncia la formalización de contratos de la Administración Económica del Estado Mayor de la Defensa referidos a las traducciones del EMAD.
Divididos en tres lotes, el objeto del contrato es proceder a la contratación de empresas especializadas en la traducción de documentación, con los recursos necesarios para la traducción de diferentes documentos en diferentes idiomas, explica el pliego de condiciones.
13.000 euros para Babylon Systems, que se encargará del inglés y francés, 5.000 para AB Traduktalia, responsable de las traducciones en alemán e italiano y 8.000 euros a Studio Moretto Group, que se centrará en el árabe.
“El objeto de este acuerdo es proporcionar a las Fuerzas Armadas de la OTAN un cuadro en el que se describan los niveles de competencia lingüística”, asegura el pliego del contrato adjudicado.
Alemania lleva años sin recuperar su dinamismo económico. Según Fuest, el gasto público continúa creciendo…
El cierre administrativo comenzó hace casi un mes, después de que el Congreso fracasara en…
La decisión sitúa a España dentro del grupo de países europeos que están transformando la…
El avance de la colaboración público-privada refleja tanto la necesidad de absorber demanda como la…
El secretario del Tesoro estadounidense, Scott Bessent, ha confirmado desde Kuala Lumpur que el pacto…
Esta masiva movilización evidencia el hartazgo de cientos de mujeres que reclaman que los compromisos…