Ministerio de Defensa
Inglés, francés, alemán, italiano y árabe. Esos cinco idiomas son los que deberán traducir las empresas que ha seleccionado el Ministerio de Defensa para los documentos oficiales del Estado Mayor de la Defensa (EMAD).
El Boletín Oficial del Estado del jueves 13 de diciembre de 2018 anuncia la formalización de contratos de la Administración Económica del Estado Mayor de la Defensa referidos a las traducciones del EMAD.
Divididos en tres lotes, el objeto del contrato es proceder a la contratación de empresas especializadas en la traducción de documentación, con los recursos necesarios para la traducción de diferentes documentos en diferentes idiomas, explica el pliego de condiciones.
13.000 euros para Babylon Systems, que se encargará del inglés y francés, 5.000 para AB Traduktalia, responsable de las traducciones en alemán e italiano y 8.000 euros a Studio Moretto Group, que se centrará en el árabe.
“El objeto de este acuerdo es proporcionar a las Fuerzas Armadas de la OTAN un cuadro en el que se describan los niveles de competencia lingüística”, asegura el pliego del contrato adjudicado.
Tras una semana marcada por contactos diplomáticos, la crisis entre Washington y Teherán da un…
El encuentro celebrado en la capital de Pakistán suponía un intento sin precedentes de acercamiento…
El cierre de esta nueva fase de contactos confirma que el diálogo sigue abierto, aunque…
La nueva escalada verbal llega en paralelo a las conversaciones directas entre Washington y Teherán…
El presidente estadounidense ha realizado estas declaraciones durante un breve encuentro con la prensa en…
El acto, fijado para este sábado 11 de abril en la basílica de San Pedro,…