Defensa

Defensa dedica 26.000 euros al año a la traducción de documentos del Estado Mayor

El ministerio de Margarita Robles adjudica a tres empresas la traducción de cinco idiomas.

Ministerio de Defensa

Inglés, francés, alemán, italiano y árabe. Esos cinco idiomas son los que deberán traducir las empresas que ha seleccionado el Ministerio de Defensa para los documentos oficiales del Estado Mayor de la Defensa (EMAD).

El Boletín Oficial del Estado del jueves 13 de diciembre de 2018 anuncia la formalización de contratos de la Administración Económica del Estado Mayor de la Defensa referidos a las traducciones del EMAD.

Divididos en tres lotes, el objeto del contrato es proceder a la contratación de empresas especializadas en la traducción de documentación, con los recursos necesarios para la traducción de diferentes documentos en diferentes idiomas, explica el pliego de condiciones.

13.000 euros para Babylon Systems, que se encargará del inglés y francés, 5.000 para AB Traduktalia, responsable de las traducciones en alemán e italiano y 8.000 euros a Studio Moretto Group, que se centrará en el árabe.

“El objeto de este acuerdo es proporcionar a las Fuerzas Armadas de la OTAN un cuadro en el que se describan los niveles de competencia lingüística”, asegura el pliego del contrato adjudicado.

Más información

El presidente de EEUU reprocha a Kiev su “cero gratitud” mientras Marco Rubio negocia en Ginebra.
El presidente del Real Madrid arremete contra el acuerdo con CVC, el partido de Miami y el sueldo de Javier Tebas, que replica que sus críticas son “falsas” y “tergiversadas”.
El presidente defiende la inocencia de Álvaro García Ortiz y señala que el Constitucional aún puede pronunciarse.

Lo más Visto