Categorías: La biblioteca

Se publica la versión original completa del «Diario de Ana Frank» con la denominada «versión B»

Una edición especial del «Diario de Ana Frank» llegará el 8 de mayo al mercado editorial alemán, en la que por primera vez se difundirá la versión original completa con la denominada «versión B». Ana Frank, que nació el 12 de junio de 1929 en Fráncfort y murió en 1945 en el campo de concentración de Bergen-Belsen, hubiera cumplido 90 años en 2019.

La UNESCO incluyó el diario escrito por la niña judía en el escondite donde se ocultó junto con su familia en Ámsterdam en el registro Memoria del Mundo.

Ana había reescrito parcialmente su diario después de escuchar la llamada de un ministro holandés en la radio para documentar el sufrimiento de los holandeses bajo la ocupación alemana. La niña, que soñaba con convertirse en escritora, esperaba que el texto se publicara después del final de la guerra.

Esta versión del texto se denomina «versión B». La «versión A» es el diario tal y como lo escribió Ana sin un borrador preliminar y, al principio, sólo para ella misma. La edición especial del diario en ambas versiones lleva el título «La casa de atrás» («Das Hinterhaus – Het Achterhuis»).

«Este es realmente un libro único y para nosotros uno de los libros centrales que también transporta lo que representamos o de lo que nos queremos ocupar como casa editora que son la educación, los derechos humanos, la era del nacionalsocialismo. Es por eso que este libro ya está en el centro de nuestra identidad editorial», dijo Alexander Roesler, director de programa de literatura no ficcional de la editorial Fischer, sobre el diario de Ana Frank.

Para Roesler, el texto de Ana Frank, traducido a docenas de idiomas y que en muchos países es una lectura escolar, tiene un mensaje universal que va más allá de la época del nacionalsocialismo y de la experiencia de la niña con la persecución y el exilio.

«Ana Frank encuentra un lenguaje para este período particular de la pubertad en el que uno está en desarrollo», expresó el empresario editorial.

Los conflictos con los padres, la búsqueda de la voz propia, y todo esto bajo las condiciones especiales de la clandestinidad. «Este es, por supuesto, un texto muy fuerte. No hay que mantenerlo vivo artificialmente, habla a muchos, especialmente a esta edad, más allá del nacionalsocialismo», sostuvo Roesler.

Acceda a la versión completa del contenido

Se publica la versión original completa del «Diario de Ana Frank» con la denominada «versión B»

dpa

Entradas recientes

Bruselas exige a EEUU claridad y respeto comercial tras el bloqueo judicial a los aranceles de Trump

El llamamiento llega después de que Trump anunciara su intención de fijar un arancel global…

7 horas hace

La dependencia de Alemania de China se dispara con un déficit de 90.000 millones y el control del 90% de las tierras raras

El debate sobre la “reducción del riesgo” impulsada por Berlín gana relevancia ante la magnitud…

9 horas hace

Borrell avisa de que Putin, Trump y Xi «escriben» la historia europea

Borrell sostiene que la UE vive un momento de vulnerabilidad interna y externa, con un…

19 horas hace

La Seguridad Social pierde 206.000 afiliados en el campo y el hogar desde 2018

Entre diciembre de 2018 y diciembre de 2025, el Sistema Especial Agrario ha perdido 138.842…

20 horas hace

Francia revela que 13.335 hogares con más de 1,3 millones de euros en inmuebles no pagaron el impuesto sobre la renta en 2024

La revelación coincide con la aprobación del presupuesto francés para 2026, diseñado bajo criterios de…

1 día hace

Trump eleva al 15% los aranceles globales tras el revés del Supremo

La decisión supone un nuevo episodio en el pulso institucional entre la Casa Blanca y…

1 día hace