Categorías: La biblioteca

Se publica la versión original completa del «Diario de Ana Frank» con la denominada «versión B»

Una edición especial del «Diario de Ana Frank» llegará el 8 de mayo al mercado editorial alemán, en la que por primera vez se difundirá la versión original completa con la denominada «versión B». Ana Frank, que nació el 12 de junio de 1929 en Fráncfort y murió en 1945 en el campo de concentración de Bergen-Belsen, hubiera cumplido 90 años en 2019.

La UNESCO incluyó el diario escrito por la niña judía en el escondite donde se ocultó junto con su familia en Ámsterdam en el registro Memoria del Mundo.

Ana había reescrito parcialmente su diario después de escuchar la llamada de un ministro holandés en la radio para documentar el sufrimiento de los holandeses bajo la ocupación alemana. La niña, que soñaba con convertirse en escritora, esperaba que el texto se publicara después del final de la guerra.

Esta versión del texto se denomina «versión B». La «versión A» es el diario tal y como lo escribió Ana sin un borrador preliminar y, al principio, sólo para ella misma. La edición especial del diario en ambas versiones lleva el título «La casa de atrás» («Das Hinterhaus – Het Achterhuis»).

«Este es realmente un libro único y para nosotros uno de los libros centrales que también transporta lo que representamos o de lo que nos queremos ocupar como casa editora que son la educación, los derechos humanos, la era del nacionalsocialismo. Es por eso que este libro ya está en el centro de nuestra identidad editorial», dijo Alexander Roesler, director de programa de literatura no ficcional de la editorial Fischer, sobre el diario de Ana Frank.

Para Roesler, el texto de Ana Frank, traducido a docenas de idiomas y que en muchos países es una lectura escolar, tiene un mensaje universal que va más allá de la época del nacionalsocialismo y de la experiencia de la niña con la persecución y el exilio.

«Ana Frank encuentra un lenguaje para este período particular de la pubertad en el que uno está en desarrollo», expresó el empresario editorial.

Los conflictos con los padres, la búsqueda de la voz propia, y todo esto bajo las condiciones especiales de la clandestinidad. «Este es, por supuesto, un texto muy fuerte. No hay que mantenerlo vivo artificialmente, habla a muchos, especialmente a esta edad, más allá del nacionalsocialismo», sostuvo Roesler.

Acceda a la versión completa del contenido

Se publica la versión original completa del «Diario de Ana Frank» con la denominada «versión B»

dpa

Entradas recientes

España lidera una cumbre internacional en Madrid para impulsar la paz en Gaza y la solución de los dos Estados

El Palacio de Santa Cruz, sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, se ha convertido en…

35 minutos hace

El equipo de Trump atribuye el apagón del 28 de abril a los problemas en «dos plantas solares» españolas

Furchtgott-Roth intervino este viernes en el Senado en el Foro Parlamentario de Inteligencia y Seguridad,…

42 minutos hace

El PP y Vox alcanzarían la mayoría absoluta pese al repunte del PSOE, según un sondeo de Ipsos

Los datos del último sondeo de Ipsos para La Vanguardia, realizado entre el 15 y…

12 horas hace

El mercado inmobiliario en «modo alarma»: Presión del alquiler turístico, déficit de 225.000 viviendas y precios récord en 2025

España afronta un “SOS” habitacional, según la ministra de Vivienda, por el desvío de la…

12 horas hace

España alerta del auge de las ciberamenazas híbridas contra infraestructuras críticas como energía y transporte

El ciberespacio se ha convertido en un terreno hostil, donde convergen intereses de Estados y…

13 horas hace

Trump declara la guerra a Harvard por acoger alumnos de países «hostiles» y ocultar información al Gobierno

El presidente de EEUU, Donald Trump, ha lanzado duras críticas contra la Universidad de Harvard,…

14 horas hace