Salvamiento marítimo
El Ministerio de Interior anuncia un proceso de licitación para contratar el servicio de intérpretes para asistir a los solicitantes de protección internacional que no entiendan el idioma español.
El Boletín Oficial del Estado publica este miércoles 29 de agosto de 2018 el proceso de licitación de un contrato valorado en 500.000 euros y que tiene una duración aproximada de 8 meses.
La prestación de este servicio está sometida a especial urgencia en las solicitudes presentadas en puestos fronterizos y en los Centros de Internamiento de Extranjeros y podrá ser financiado con cargo a fondos europeos.
El objeto del contrato lo constituye la asistencia de intérprete a los extranjeros que solicitan la protección internacional en España y que no comprendiendo suficientemente el español precisen ser atendidos en alguna de las siguientes lenguas:
Primer grupo: árabe, francés, inglés y ruso.
Segundo grupo: Más de 30 idiomas, desde el alemán al portugués pasando por el Punjabi, Swahili y Wolof.
Los datos reflejan que la presión sobre determinados productos básicos continúa, mientras otros, como los…
Callamard ha descrito la intervención de Rubio como la presentación de un “proyecto estadounidense basado…
Feijóo defiende que el objetivo tras unas elecciones generales debe ser un Gobierno fuerte de…
En la apertura del tercer y último día del foro internacional celebrado en Alemania, Kallas…
Según el análisis de las declaraciones patrimoniales, el 86% de los diputados posee al menos…
Los ataques se producen después de que las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) informaran…