Salvamiento marítimo
El Ministerio de Interior anuncia un proceso de licitación para contratar el servicio de intérpretes para asistir a los solicitantes de protección internacional que no entiendan el idioma español.
El Boletín Oficial del Estado publica este miércoles 29 de agosto de 2018 el proceso de licitación de un contrato valorado en 500.000 euros y que tiene una duración aproximada de 8 meses.
La prestación de este servicio está sometida a especial urgencia en las solicitudes presentadas en puestos fronterizos y en los Centros de Internamiento de Extranjeros y podrá ser financiado con cargo a fondos europeos.
El objeto del contrato lo constituye la asistencia de intérprete a los extranjeros que solicitan la protección internacional en España y que no comprendiendo suficientemente el español precisen ser atendidos en alguna de las siguientes lenguas:
Primer grupo: árabe, francés, inglés y ruso.
Segundo grupo: Más de 30 idiomas, desde el alemán al portugués pasando por el Punjabi, Swahili y Wolof.
Según datos oficiales publicados este lunes, China acumuló en los once primeros meses del año…
El ataque se produjo en uno de los enclaves más emblemáticos del país y ha…
La entidad recoge esta advertencia en el informe Por el derecho al bienestar en salud…
Un total de 17 artistas e intérpretes portugueses han anunciado públicamente su negativa a representar…
Alterio (Buenos Aires, 1929) fue uno de los intérpretes más destacados de su generación, tanto…
Así lo ha avanzado González este sábado en un comunicado oficial que ha publicado en…