El cantautor andaluz Joaquín Sabina, ha sido el traductor de lujo de las letras del último disco del mítico Leonard Cohen. La traducción según comenta la discográfica ha sido «abierta», dando cierta libertad al genio de Úbeda.
El disco verá la luz en España el 31 de enero y contará con el libreto adicional con dichas traducciones de los diez temas que se pueden escuchar en el álbum de Cohen, recientemente galardonado con premio Príncipe de Asturias de las Letras.
Acceda a la versión completa del contenido
Sabina traduce a Cohen
La protesta, desarrollada de forma simultánea en toda la comunidad, ha sido una de las…
El episodio ha desatado una tormenta política y mediática que pone en cuestión los estándares…
En un artículo conjunto publicado este domingo en el diario portugués Público, seis juristas de…
La movilización llega tras semanas de polémica por los fallos en el programa de cribado…
El presidente ha recalcado que el Gobierno está cumpliendo los acuerdos de investidura, tanto con…
El auge de los coches híbridos y eléctricos, +21,3% en 2024, contrasta con el alza…